Dienstag, 29. April 2008

Bill sagt danke

Schaut euch das Video auf Bild.de an. Bill bedankt sich mit einer Videobotschaft.... süss sieht er aus.... Total süss.

Watch the video on bild.de. Bill says thank you in an video message he looks soooo cute.

click here

http://www.bild.de/BILD/leute/star-news/2008/04/29/tokio-hotel/die-stimme-von-bill,geo=4400488.html

Montag, 28. April 2008

Welt.de News

Tokio-Hotel-Star Bill singt wieder
Großansicht
Hamburg/Berlin (dpa) - Ende der Zwangspause für Tokio-Hotel-Sänger Bill Kaulitz: Von diesem Montag an will der 18-Jährige «im Rahmen seiner Rehabilitation» wieder eigene Songs singen, wie Bandmanager David Jost der dpa sagte.

Ende März hatte sich der Teenie- Star einer Stimmbandoperation unterziehen müssen, etliche Konzerte wurden daraufhin abgesagt. Mit von der Partie bei den Sangesübungen in den nächsten Tagen soll Bills Zwillingsbruder Tom sein, der für die Gitarrenbegleitung sorgen will. Zugleich entschied das Management, statt der geplanten Tournee im Mai vorerst nur ein einziges Konzert in den USA einzuplanen. Schauplatz am 13. Mai ist das «Avalon» in Los Angeles, wo schon die Rolling Stones, Prince und Nirvana aufgetreten sind.

Translation:

Tokio Hotel star sings again
Die Welt 27.04.08

End of the enforced break for Tokio Hotel singer Bill Kaulitz:
Beginning from this Monday the 18-years-old will start to sing own songs “within the scope of his rehab,” bandmanager David Jost said to DPA (German press agency).
The teenie-star had to undergo an operation on his vocal cords at the end of March, many concerts had to be cancelled.Twin-brother Tom shall accompany Bill’s voice practices with his guitar in the next days.
At the same time the management decided to plan only one single concert in the USA instead of the planned tour in May.
Scene will be the “Avalon” in Los Angeles at May 13th, where already the Rolling Stones, Prince and Nirvana performed.
Translated by janasternenreise

Viva News : Bill darf endlich wieder singen

Tokio Hotel: Bill darf endlich wieder trällern!
Seine Stimme hat sich von der Operation gut erholt!

Es geht wieder auf die Bühne: Die Jungs von Tokio Hotel können aufatmen. Frontmann Bill Kaulitz hat seine Stimme wieder. Laut bild.de darf er schon morgen wieder anfangen zu singen.

Nachdem Bill sich aufgrund einer Stimmbandentzündung unters Messer legen musste, bangten seine Fans und die drei weiteren Bandmitglieder um die Zukunft von Tokio Hotel.

Doch nun die Entwarnung: Die Rehabilitation läuft komplett nach Plan. Dennoch wurde die USA-Tournee auf ein Konzert beschränkt, um den TH-Sänger nicht zu sehr zu belasten.

Am 13. Mai wird Tokio Hotel den Club "Avalon" in Los Angeles zum Kochen bringen. Im selbigen sind bereits Legenden wie Nirvana. Prince und auch die Rolling Stones aufgetreten.

Samstag, 26. April 2008

MTV News

Tokio Hotel Politely Trick You Into Singing in German

Have you seen Bill Kaulitz, the singer for Tokio Hotel? We here at MTV News are haunted by his compellingly shiny plastic doll’s face, framed with hair like the world’s most incredibly anime porcupine. Wait — he kind of looks like a member of Jem and the Holograms…

Anyway, you have to hear how the girls scream at this band, as in this latest installment of their American tour diary (narrated by Bill in way-Germanic monotone [Update: It’s his adorable brother Tom]). It’s shrill, tear-stained, full-on-hysterical weeping. Tokio Hotel are truly the NKOTB of the IM-MySpace-Facebook-Interweb generation. Except they’re German, skinnier, and shinier.

And incredibly, their American fans sing along to every word in both English and German — can you imagine that?? These are kids who will not spell out things longer than “lol” but they’ll learn German to sing along to this pop band? And their new album’s not even available yet!

Here you can see them against a classic industrial-wasteland backdrop in the clip for “Ready, Set, Go!” Notice how when he plays a member of the oppressed masses, Bill’s hair is all flat and limp and sad — but when he’s been liberated by the sound of rock, he gets all that body right back!

And if you feel truly, deeply moved to follow the continuing American adventures of the German tween sensation that is Tokio Hotel, you can check in with Buzzworthy on Fridays.

Donnerstag, 24. April 2008

Hass Rapp gegen Tokio Hotel

24. April 2008
Hass-Rap gegen Tokio Hotel!
Was für ein armseliger Weg, um auch mal im Rampenlicht zu stehen: Ein Hannoveraner Rapper hat einen Anti-Tokio Hotel-Song geschrieben.

Wie bringe ich meinen Namen schnellstmöglich ins Spiel, wenn ich kein talentierter Künstler bin? - Ich beleidige einfach die derzeit angesagteste Teenie-Band Deutschlands! das hat sich anscheinend der Hannoveraner No-Name-Rapper PeterOne gedacht, als er seinen Song "Tokio Hotel Diss" geschrieben hat.

Darin beleidigt er sowohl Tokio Hotel als auch ihre Fans und wünscht Bill sogar den Tod: "Ich hoffe, dass sie bald wieder verschwunden sind, dass es bis dahin nur noch ein paar Stunden sind. Vielleicht gibt's ein Attentat, Bill kriegt 'nen Herzinfarkt."

Erfolg zeichnet sich für den Rapper aber trotz seines provokanten Textes nicht ab: Eine Plattenfirma, die den Schund vertreiben will, hat sich bislang nicht gefunden.

Viva News

Montag, 21. April 2008

Tokio Hotel live on MTV TRL

Tokio Hotel fans may expect to be drenched with lots of features from the band these two months on MTV. Beside being a regular on TRL’s countdown, having their music for free download on Discover and Download as well as being made MTV’s buzzworthy this month, the German rock act has been booked to play live on TRL next month.

Hotel’s camp announced that the band will perform live on the popular show on Tuesday, May 6, singing their already renown song “Ready, Set, Go!”. The performance is set in coincidence to the release of their first U.S. album, “Scream” which is dropped in stores on the same day.

On other news, the band have also let out the tracks to “Scream” which mostly are the translation of their German album “Schrei”. The set will include a brand new track called “Live Every Second” which is added only for the U.S. version along with a bonus track called “1000 Oceans”.

Tokio Hotel, comprised of Georg Listing, Gustav Schafer and twins Bill and Tom Kaulitz, have been followed by MTV’s camera in the tour diary which is featured as part of their Buzzworthy slot. To view the part 3 of the diary, log on to Mtv.com. Also check out our exclusive interview with the band that reveals their state of condition while singer Bill recuperates from throat

Samstag, 19. April 2008

Tokio Hotel on MTV TRL live (06.05.08)

Tokio Hotel may be looking to make MTV their permanent home with consecutive days on TRL’s countdown (reaching the #2 spot), a free download on Discover & Download, a tour diary on Buzzworthy and now a LIVE performance in TRL’s studio. The band will perform “Ready, Set, Go!” from Scream, their first U.S. album, which will hit stores May 6th, the day of the TRL performance.

Mittwoch, 16. April 2008

Dienstag, 15. April 2008

Bild News - Bald wieder on Stage

Schon in 18 Tagen steht er in New York wieder auf der Bühne
Von MARK PITTELKAU
Hamburg/Berlin – Er hat die Mütze tief ins Gesicht gezogen, versteckt seine Augen hinter einer riesigen Sonnenbrille.

Wir sehen das erste Foto von Rockstar Bill Kaulitz (18) nach seiner Stimmband-Operation vor 16 Tagen (BILD berichtete). Der Sänger der Erfolgs-Band „Tokio Hotel“ wird von zwei Sicherheitsleuten aus seiner Hamburger Wohnung zu einer Limousine begleitet. Dann braust sein Fahrer mit ihm nach Berlin.

„Bill pendelt momentan zwischen Hamburg und seiner neuen Berliner Wohnung“, sagt sein Produzent und Manager David Jost. Und seine Fans können bald aufatmen: Die Stimme kommt wieder!

Jost: „Seine Stimm-Reha verläuft komplett nach Plan. Nachdem Bill in den letzten Tagen erst mal nur Sprechübungen machte, hat er heute seine ersten Töne gesummt.“

Wann kann Bill wieder auf der Bühne stehen?

David Jost: „Am 3. Mai wird Bill auf einem Festival in New York sein erstes Konzert nach der OP singen.“ In Amerika läuft es derzeit sensationell für „Tokio Hotel“.

Auf dem größten TV-Musikkanal „MTV“ hat die Band mit der englischen Version ihres Hits „Übers Ende der Welt“ („Ready set go“) seit zwei Wochen das meistgespielte Video. In die kanadische Hitparade stieg ihr Album „Scream“ gerade in die Top Ten ein.

David Jost: „Bill kann es nicht erwarten, endlich zurück auf die Bühne zu gehen. Er hat noch nie eine so lange Gesangspause gehabt. Der dreht hier total am Rad vor Ungeduld.“


The first picture after the operation

He has pulled down his cap over his face and is hiding his eyes behind massive sunglasses.




We are seeing the first picture of Rockstar Bill Kaulitz (18) after his surgery 16 days ago. The singer of the successful band “Tokio Hotel” is escorted by two security guards from his Hamburger house to a limo. Then his driver takes him off to Berlin.

“Bill is going back and forth between his Hamburg and Berlin house at the moment,” tells his producer and manager David Jost. And his fans can soon finally breathe again. His voice is coming back!

David Jost: “His voice rehabilitation is going according to plan. After doing some voice exercises for the last couple of days, Bill has hummed his first tune.”

When will Bill be able to get back on stage?

David Jost: “On May 3rd, Bill will sing his first concert at a festival in New York since the surgery.” In America it is going sensational for Tokio Hotel.

On the big music channel MTV, the band is having the most played video since two weeks with their English version of the hit: ‘Ubers ende der welt” (Ready, Set, Go!). In the Canadian charts, the album has gone into the top ten.

David Jost: “Bill can’t wait to get back on stage again. He has never had such a long singing break. He is totally going crazy from impatience.”
Translated by beertje_86

Viva News: In 2 1/2 Wochen wieder on Stage

Das erste Konzert nach Bills OP findet in New York statt!

Gute Nachrichten für TH-Fans: Wie "Bild.de" berichtet, kommt Bills Stimme nach der gelungenen Operation am Kehlkopf wieder. Nach Angaben des Managers der Band, David Jost, verläuft die Rehabilitation komplett nach Plan.

Jost: "Nachdem Bill in den letzten Tagen erstmal nur Sprechübungen machte, hat er heute seine ersten Töne gesummt."

Die deutschen Fans müssen sich allerdings etwas gedulden, bis sie Goldkehlchen Bill wieder live singen hören können. Das erste Konzert der Band findet nach der Zwangspause nämlich in den USA statt. Auf einem Festival in New York werden sie am 03. Mai rocken!

Laut Manager Jost läuft es derzeit in Amerika für Bill & Co. richtig rund. Der Song "Ready, Set, Go" (die englisch Version von "Übers Ende der Welt") ist beim dortigen Musiksender MTV das derzeit am meisten gespielte Video. Und im Nachbarland Kanada schoss das Album "Scream" gleich in die Top Ten der Charts!

Bill ist nach der langen Gesangspause angeblich schon total heiß auf die baldige Show in NYC. Jost: "Der dreht hier vor Ungeduld total am Rad."

Sonntag, 13. April 2008

Chat with Tokio Hotel

Your new German boyfriends of Tokio Hotel are hitting Habbo Hotel Canada for a WORLDWIDE EXCLUSIVE chat
Tuesday, April 15 @ 4pm ET!

We already had their eTeam in here, rocking it out in the Tokio Hotel Lounge - but this time around, we are getting ready for the real deal! The band will be live and chatting with you all inside the hotel, in fact, this will be their very first public stunt after Bill’s surgery!


Wanna submit a question for the band to answer? You can do so HERE!

Hintergrund Musik für Horrorfilm

By your side ist im Horrorstreifen Prom Night als Hintergrundmusik zu hören. Echt cool.

Freitag, 11. April 2008

Tokio Hotel moves to Berlin

Tokio hotel moves to Berlin

Tom (18) and Bill Kaulitz (18) from Germany's most succesful rockband "Tokio hotel", have moved from Hamburg to Berlin! Producer and manager David Jost has confirmed Bild; "Bill and Tom have got themself another house in Berlin. They have to be in Berlin very often and can't see another hotel room. That's why they also wanted a house over here, where they can feel at home.



Tokio hotel have stayed up till now in there beloved "Ritz-Carlton" at the Postdamer Platz.

Bild thinks; In Berlin Bill got his vocal cord operation and also he has to be here for his voice rehabilitation.

David Jost; "Because we will make the third Toki hotel album in Hamburg they will also keep there studio appartment in Hamburg."

In Berlin the boys also have some pretty special memories; when they shot the video for there video "de letzte tag" in 2006 on the roof of the Friedrichshainer kosmos Kinos, hundreds of fans showed up.
Most of them half naked, with love statements written on there chest for Bill and Tom, soon they will see there heroes again.

Neue Single und neues Video Don't jump in Spanien

Diese Woche erscheint die neue Single unserer Lieblingsband "Don't jump" in Spanien. Bald könnt ihr sie auf jeder Radiostation hören und auf jedem Musikkanal sehen. Tokio Hotel sind dort mit drei Alben in den Charts zur Zeit (Schrei, Zimmer 483 und Scream)


New single and video “Don’t Jump” already in Spain

This week appears the new single of our favourite band, soon you’ll hear them on every radio station and see them on every music channel.
Tokio Hotel is in the charts at the moment with three albums (Schrei, Zimmer 483, Scream)

Single Heilig erscheint am 28.04.08 in Frankreich

Auf der B Seite der Single wird Break away live in Milan zu hören sein. Heilig wird die letzte Single aus dem Album Zimmer 483 sein. Ich weiß allerdings nicht, ob die Single auch in Deutschland rauskommt. Ich denke aber schon. Ob der Tag der Veröffentlichung der gleiche sein wird weiß ich leider nicht.


Relase of the single “Heilig” on April 28th

On the B-side of this disc you can find the song “Break Away”, live in Milan.
Heilig will be the last single in France from the album Zimmer 483.

Viva News - TH Umzug

Bisher wohnten Bill & Tom im schönen Hamburg. Wie "bild.de" berichtet, haben die Kaulitz-Zwillinge anscheinend jetzt ihre Liebe zur (Party-)Hauptstadt Berlin entdeckt und sich dort einen weiteren Wohnsitz zugelegt.

Laut TH-Manager David Jost hatte der Ortswechsel aber auch ganz praktische Gründe: "Sie haben oft in Berlin zu tun und können keine Hotels mehr sehen. Deshalb wollten sie auch hier eine Wohnung haben, in der sie sich heimisch fühlen." Bill muss nach der geglückten Kehlkopfoperation - wir berichteten - jetzt noch seine Stimm-Rehabilitation in Berlin machen.

In Hamburg werden die Jungs aber auch noch öfters vorbeischauen, denn das dritte TH-Album wird in der Hansestadt aufgenommen. Als Quartier dienen dann Wohnungen, die zu den Studios gehören.

Was glaubt ihr, in welchem Teil von Berlin liegt die neue Wohnung der Zwillinge? Eher im schicken Westen oder im szenigen Osten? Vielleicht im alternativen Stadtteil Friedrichshain, wo sie ja schon ihr Video zu "Der letzte Tag" - wir berichteten - drehten, im trendigen Berlin-Mitte oder im Multikulti-Bezirk Kreuzberg? Wir sind jedenfalls gespannt wie ein Flitzebogen

Bravo News - Bill spricht wieder und TH ziehen um

Nach der Stimmband-OP durfte Bill Kaulitz jetzt erste Sprechversuche wagen. Außerdem haben Tokio Hotel jetzt eine Wohnung in Berlin!

Vor knapp zwei Wochen musste sich Bill Kaulitz (18) eine Zyste an den Stimmbändern entfernen lassen. Jetzt durfte er zum ersten Mal sein ärztlich verordnetes Schweigen brechen.

"Das Erste, was Bill gesagt hat, war ein ganz klares 'ah'", berichtet TH-Manager David Jost laut "Bild". Dann durfte Bill noch vorsichtig bis drei zählen - das musste dann für den Anfang genügen.

Und es gibt noch mehr News von Tokio Hotel - offenbar haben sich Bill und Tom einen Zweitwohnsitz in Berlin zugelegt! "Sie haben oft in Berlin zu tun und können langsam keine Hotels mehr sehen. Deshalb wollten sie auch hier eine Wohnung haben, in der sie sich heimisch fühlen", so Jost.

Hinzu kommt, dass Bill in Berlin auch seine Stimm-Reha machen wird. Ihre Studio-Wohnungen in Hamburg werden die Jungs aber behalten, da sie dort auch ihr drittes Album aufnehmen wollen.

Donnerstag, 10. April 2008

BZ News - Sein erstes Wort war ahh

10 Tage nach seiner Operation darf der Tokio-Hotel-Sänger wieder sprechen. Die Ärzte konstatieren eine „gelungene Operation“, in einem Monat darf Bill (18) wieder singen
Sein erstes Wort war „Ahhh“
…und dann probierte er „eins, zwei, drei“
Inga Grömminger

Tag 10 nach der Operation an den Stimmbändern von Bill (18). Der Tag, auf den der Tokio-Hotel-Sänger gewartet hat, an dem er wieder sprechen darf. Doch wie einfach ist das, wenn man so lange nichts sagen durfte? B.Z. fragte nach.

“Die ersten Wörter, die Bill nach der OP gesprochen hat, waren zunächst ein vorsichtiges und zaghaftes „Ahhh“ und dann folgten Soundcheck-artig „eins, zwei, drei“, erklärt sein Manager und Produzent David Jost (35). Vorsichtig presste er sie hervor, hat laut Jost Gott sei Dank keine Schmerzen mehr.

Trotzdem muss sich der Teenie-Liebling an strenge ärztliche Vorschriften halten. „Bill muss weiterhin viel inhalieren und soll nur ganz vorsichtig und so wenig wie irgend möglich sprechen. Telefonieren darf Bill gar nicht“, so Jost. Doch Klein-Bill ist ein ehrgeiziges Kerlchen: „Bill will unbedingt so schnell wie möglich zurück auf die Bühne und macht sich meiner Meinung nach selbst zu viel psychischen Druck.“

Der Terminkalender war für die nächsten Wochen schon voll durchgeplant. Doch Jost ist ein rücksichtsvoller Manager: „Um den Druck von ihm zu nehmen, und ihm noch mehr Zeit für Genesung und Stimm-Reha zu geben, haben wir die Conan O'Brien TV-Show in New York nun vom 28. April auf den 9. Mai verschoben. Das Konzert am ersten Mai in Washington D.C. haben wir abgesagt und die Autogrammstunde im Virgin-Mega-Store am Times Square werden wir vom 29. April auf den 6. Mai verlegen.“

Der erste Kurz-Auftritt der Band wird voraussichtlich am 3. Mai vor ca. 30000 Menschen auf dem Bamboozle Festival in New York sein.


Translation

His first word was “Ahhhh.”

10 days after his operation, the Tokio Hotel singer is allowed to speak again. The doctors call it a “successful surgery” and in a month, Bill [18] can sing again.

His first word was “Ahhhh.”

…and then he tried “one, two, three.”

Day 10 after the vocal cord surgery of Bill [18]. The day the Tokio Hotel singer was waiting for so he could speak again. But, how easy is that after not speaking for so long? B.Z. asks.

The first word that Bill said to begin with was a very careful and tentative “Ahhhh..” followed by a sound check-like “one, two, three”, tells his manager and producer David Jost [35]. He carefully tapped his way through, and thankfully has no pain anymore according to Jost.

However, the teen idol has to stick to the strict rules from the doctors. “Bill has to continue taking deep breaths and has to talk very carefully and as less as possible. Bill isn’t allowed to talk on the phone at all,” tells Jost. Still, little Bill is an ambitious little guy: “Bill wants to get back on stage as quickly as possible, and is in my opinion putting too much mental pressure on himself.”

The schedule was already fully planned out for the next few weeks. However, Jost is a thoughtful manager: “To take the pressure away from him to give him more time to recover and for his voice rehabilitation, we postponed the appearance on Conan O’Brien from the 28th of April to the 9th of May. The concert on the 1st of May in Washington D.C was cancelled and the signing session in the Virgin-Mega-Store on Times Square we’ll be moving from the 29th of April to the 6th of May.”

The first short performance of the band will likely be on the 3rd May in front of about 30.000 people at the Bamboozle festival in New York.
Translated by beertje_86 & Lenny

News von der offiziellen TH Page

GUTE NEUIGKEITEN FÜR ALLE DEUTSCHEN FANS!
Das Dortmund Konzert am 31.03.2008 musste wie viele andere auch wegen Bills Stimmbändererkrankung ausfallen. Aber nun können alle Fans aufatmen: es wird ein Nachholkonzert geben! Die Show in der Dortmunder Westfalenhalle findet nun am 13.06.2008 um 19.30h statt! Alle gekauften Tickets behalten ihre volle Gültigkeit. Ihr könnt also einfach mit eurem bereits gekauften Ticket die Show am 13.06. besuchen!

Bill geht es inzwischen besser, auch wenn es nur kleine Schritte sind, ab jetzt darf er endlich wieder sprechen! Sein erstes Wort war ein "Ahhh" ;) und dann hat er ganz vorsichtig und leise "1,2,3,4..." gezählt. Bill darf aber vorerst nur wenige Worte am Stück reden und muss dann wieder eine lange Pause machen. Das Beste daran ist - seine Stimme klang ganz klar! Die nächsten Wochen wird er regelmäßig zum Stimmtraining gehen und quasi noch einmal neu sprechen lernen.

Bild News - Bill nach der OP

Sein erstes Wort war „Ah“
Von MARK PITTELKAU
„Tokio Hotel“-Fans können aufatmen.

Sänger Bill Kaulitz darf zehn Tage nach seiner Stimmband-OP endlich wieder sprechen!

Manager und Produzent David Jost : „Bills Sprechverbot ist beendet, er soll aber vorerst nur ganz wenig, sehr vorsichtig und leise sprechen. Telefonieren darf Bill noch gar nicht.“

„Tokio Hotel“-Bill „Tokio Hotel“-Frontmann Bill Kaulitz (18) muss zehn Tage nach der OP seine Stimme ganz langsam wieder ans Sprechen Und: Er hat seine ersten Worte formuliert! Jost zu BILD: „Das Erste, was Bill gesagt hat, war ein leises aber ganz klares „Ah", und dann hat er ganz vorsichtig bis drei gezählt."

Trotz guter Fortschritte muss der 18-Jährige allerdings komplett neu sprechen lernen, muss sich Schritt für Schritt wieder daran gewöhnen.

Sein Manager: „Bill darf momentan nicht länger als zwei bis drei Minuten am Stück sprechen.“

Und es gibt noch einen Lichtblick für „Tokio Hotel“-Fans: Das wegen der OP abgesagte Konzert in Dortmund soll voraussichtlich am 13. Juni nachgeholt werden. Das teilte das Management der Teenie-Band am Donnerstag mit


Translation

His first word was “Ah”

“Tokio Hotel” fans can sigh with relief.

Singer Bill Kaulitz is allowed to speak again ten days after his operation!

Manager and producer David Jost: “Bill’s talking-ban is over, but for now he should only speak very little, carefully and softly. Bill can’t phone at all yet.”

And: He’s formulated his first words! Jost to BILD: “The first thing Bill said was a soft but very clear “Ah”, and then he carefully counted to three.”

Despite good progress, the 18-year-old however, has to completely re-learn how to speak; he must get used to it step by step.

His manager, “Bill can’t talk longer than two to three minutes in a row at the moment.”

And there is still a ray of hope for “Tokio Hotel” fans: The cancelled concert in Dortmund will likely be postponed for the 13th June. This was announced by the management of the teen band on Thursday.
Translated by Lenny

source: BILD Zeitung

Mittwoch, 9. April 2008

No new date for Norway

No new tourdate for Oslo, Norway.

Tokio Hotel - Cancelled

More info about the cancelled concert in Oslo, Norway that had to take place on 7 April.
The concert was cancelled because of vocal problems of the singer Bill Kaulitz

There was told that all concerts effected by the cancellation would be re-scheduled.

We were just informed that Bill sadly isn’t well enough to perform the whole tour, and that’s why Norway won’t get a new date.

Montag, 7. April 2008

06.04.08 Bild

Tokio Hotel
1. Auftritt nach Stimmband-OP
New York – Große Erleichterung für alle Tokio-Hotel-Fans! Die Band wird laut Management am 3. Mai ihren ersten Auftritt nach der Stimmband-OP von Sänger Bill Kaulitz (18) haben. Anlass: das Bamboozle-Festival in New York, dort werden mehr als 30 000 Menschen erwartet! Tokio-Hotel-Produzent David Jost: „Bill hat seit der OP noch keinen Ton von sich gegeben, erst ab Mittwoch darf er langsam wieder anfangen zu sprechen. Er langweilt sich gerade zu Tode, aber Schmerzen hat er keine.“


Translation:

First performance after voice cord-op

“Big relief for all Tokio Hotel fans! According to the management the band will have their first performance after the voice cord-op of singer Bill Kaulitz ( 18 ) at May 3rd.
Reason: the Bamboozle-festival in New York, where more than 30000 people are expected to come!
Tokio Hotel-producer David Jost: “Bill didn`t say a word after the OP, but beginning from next wednesday he will be be allowed to talk gradually. At the moment he’s bored to death, but he’s not in pain.”

Samstag, 5. April 2008

05.04.08 Message von Bill

5.04'08
HI, ICH BIN´S, BILL VON TOKIO HOTEL!
Leider darf ich zur Zeit noch nicht sprechen aber am schreiben hindert mich ja niemand....deshalb dachte ich mir, dass ich euch hier auf TokioHotel.de ein paar Zeilen schreibe.
Wie die meisten sicherlich schon gehört haben ist meine Operation richtig gut verlaufen und ihr könnt euch sicher vorstellen, dass mir ein riesen Stein vom Herzen gefallen ist. Klar, wie meine Stimme nach den zehn Tagen Schweigepause klingen wird weiß keiner so wirklich aber die Ärzte versichern mit immer wieder dass alles okay sein wird - das baut natürlich auf aber absolute Gewissheit ist das eben auch nicht. Ich bin aber guter Dinge, dass alles so klingt wie vorher.
Ich könnte euch sicher vorstellen, dass ich mich schon tierisch auf den Tag freue an dem ich endlich wieder reden darf...es ist schlicht und ergreifend eine Folter den ganzen Tag den Mund halten zu müssen und das volle zehn Tag! Toll ist, dass ich während dieser Zeit total bemuttert werde ;-) Gustav & Georg besuchen mich regelmäßig und Tom ist sowieso rund um die Uhr für mich da.
Danke an euch alle für die vielen „Genesungswünsche“ die im Internet kursieren. Es ist kaum zu glauben wie viele Leute sich um mich sorgen und ich könnte wahrscheinlich Monate lang lesen und würde trotzdem kein Ende der Grußbotschaften sehen. Ein riesiges Dankeschön also für die gigantische Unterstützung - ihr seid einfach riesig....die besten Fans die man sich wünschen kann!!!!

Translation

HI, IT'S BILL FROM TOKIO HOTEL!
I'm still not allowed to talk but I can write so I thought I would drop you a line here at TokioHotel.com to let you know how everything is going!
Most of you probably heard that the surgery went well which was a huge relief for me - I am so happy that it's done and over with now. The doctors tell me that everything will be fine but we can't be too sure whether my voice will sound the same as before....but I am confident that everything will be good!
I am so happy when these ten days will be over and I am finally allowed to talk again. I mean you really have to try to picture not being able to say a single word for ten days.....it's torture! Georg, Gustav and especially Tom are coming by on a regular basis to visit me which is great and helps me a lot....Tom is there pretty much 24/7. Thanks to everyone for all the "get well" wishes - there is so much circulating on the internet that I could basically read for the ten days straight and wouldn't even be able to finish reading all the comments. Thanks for your support - you guys really rock!!!!

Donnerstag, 3. April 2008

Bild News- Bill hat immer noch Angst

„Ich habe immer noch Angst“
Von MARK PITTELKAU
Hamburg – Das Schlimmste hat er überstanden. Noch sieben Tage darf „Tokio-Hotel“-Sänger Bill Kaulitz (18) nicht reden, singen oder lachen.

Dann beginnt seine Stimm-Rehabilitation. Dem Rockstar war vergangenen Sonntag eine Zyste am linken Stimmband wegoperiert worden (BILD berichtete).


Für die BILD-Leser beantwortete Bill jetzt per E-Mail die wichtigsten Fragen zu seiner Operation.

BILD: Bill, wie fühlst Du Dich?

Hören Sie Musik rund umTokio HotelBill: „Na ja, ich hatte schon schönere Zeiten in meinem Leben, aber es geht. Ich bin wirklich froh, dass ich das hinter mir habe. Aber ich habe natürlich immer noch Angst um meine Stimme und vor Folgeschäden. Bei mir dreht sich nun mal alles um die Stimme. Schmerzen habe ich eigentlich keine.“

BILD: Wie hast Du die Operation erlebt?

Bill: „Als ich kurz vor der OP meine Narkose bekam, standen die Ärzte ja schon um mich rum und ich hatte am Anfang total Schiss, dass die Narkose nicht wirkt und sie vielleicht trotzdem schon anfangen würden, mich zu operieren. Die Vorstellung ist ja nicht ganz so geil, dass jemand bei vollem Bewusstsein in deinem Hals rumschneidet. Aber kurz nach dem Gedanken hat mich die Narkose-Dosis auch schon weggezogen.“

BILD: Wie war es danach, Deinen Zwillingsbruder Tom (18) zu sehen?

Bill: „Als Tom mich im Aufwachzimmer besucht hat, hatte ich noch so 'ne Riesennadel vom Tropf im Arm. Da Tom und ich beide 'ne totale Spritzen- Phobie haben, war es für uns beide sehr schwer, uns das Lachen zu verkneifen – ich durfte ja nun mal leider nicht lachen. Ausserdem hatte ich so 'nen schrecklichen weißen Kittel an und so 'ne erbärmliche grüne Mütze auf'm Kopf. Ich sah aus, als ob ich gerade irgend 'ner Scheiß- Krankenhausserie entsprungen wäre.“

BILD: Wie sieht derzeit dein Tag aus?

Bill: „Eben gerade hab ich zum Beispiel den Film ,Interview mit einem Vampir‘ geguckt. Wenn ich mal nicht gerade DVD gucke, muss Tom die ganze Zeit bei mir sein, weil der immer sofort weiß, was ich sagen will. Wenn mir jemand einen Frage stellt, brauche ich Tom nur kurz angucken und dann antwortet er fast genauso, wie ich es getan hätte. Ohne Tom hätte ich wahrscheinlich schon 'ne Sehnenscheidenentzündung vom vielen schreiben.“

BILD: Wie oft musst Du noch in die Klinik?

Bill: „Ich muss nur noch'n paar mal zur Kontrolluntersuchung und dann beginnt ja auch schon meine Stimm-Reha.“

Translation:

The first e-mail interview with Tokio-Bill after the operation

“I’m still afraid.”
From MARK PITTELKAU

Hamburg – He’s overcome the worst. But for 7 days, the Tokio Hotel singer Bill Kaulitz [18] may not sing, talk or even laugh.

His voice rehabilitation then starts. The rockstar had a cyst removed from his left vocal cord last Sunday [BILD reported].

BILD: Bill, how do you feel?

Bill: Well, I’ve had better times in my life, but it’s alright. I’m happy that I have it all behind me. But I’m still afraid about my voice and consequential damages. Everything in my life is just about my voice. I don’t really have any pain, though.

BILD: How did you experience the operation?

Bill: Shortly before I was put under anesthetics, the doctors were all standing around me and at the beginning, I was staring to get a little shit scared that the narcotics wouldn’t work and they’d start operating on me anyway. The mental image of having someone cut around in your throat while being fully conscious isn’t exactly a hot thought. Hardly after that thought, the anesthetic doses knocked me out.

BILD: How was it to see your twin brother Tom [18] after that?

Bill: When Tom visited me in the recovery room, I still had a giant needle from the drip stuck in my arm. Tom and I both have a total needle phobia and it was really hard for us to pinch back our laughter – and I sadly wasn’t allowed to laugh. And also, I had this horrible white surgery dress on with a pathetic green bonnet on my head. It looked as if I’d just jumped out of some shitty hospital soap.

BILD: How does your day currently look?

Bill: Just now I was watching the movie “Interview with a Vampire“. When I’m not watching DVD’s, Tom has to be here with me the whole time since he always knows exactly what I want to say. When someone asks a question, I just give Tom a quick glance and he’ll answer for me almost the same way if I were to do it. Without Tom I’d probably suffer carpal tunnel syndrome from all the writing.

BILD: How often do you still have to go to the clinic?

Bill: I just have to go a few more times for a check-up and then my voice rehabilitation starts.

Bravo News

Bill: So verlief meine Stimmband-OP!

Zum ersten Mal äußerte sich der TH-Sänger nach seiner Operation - natürlich per Email . . .

Ich hatte schon schönere Zeiten in meinem Leben, aber es geht. Ich bin wirklich froh, dass ich das hinter mir habe. Aber ich habe natürlich immer noch Angst um meine Stimme und vor Folgeschäden. Schmerzen habe ich eigentlich keine.“

So äußerte sich Bill (18) von Tokio Hotel zum ersten Mal nach seiner Stimmband-Operation in "Bild". Da er keinesfalls sprechen darf, beantwortete Bill die Fragen per E-Mail.

Zum Verlauf der OP schrieb Bill: "Ich hatte am Anfang total Schiss, dass die Narkose nicht wirkt und sie vielleicht trotzdem schon anfangen würden, mich zu operieren. Die Vorstellung ist ja nicht ganz so geil, dass jemand bei vollem Bewusstsein in deinem Hals rumschneidet.“

Bill weiter: "Wenn ich mal nicht gerade DVD gucke, muss Tom die ganze Zeit bei mir sein, weil der immer sofort weiß, was ich sagen will. Wenn mir jemand einen Frage stellt, brauche ich Tom nur kurz angucken und dann antwortet er fast genauso, wie ich es getan hätte."

Offenbar hatte Bill vor seiner OP sogar Todesangst gehabt. Die "Netzeitung" zitierte aus einem Interview mit der Zeitschrift "Vanity Fair", dass Bill im Krankenhaus kurz vor der Operation gegeben hatte: ""Im Sarg bin ich ganz in Schwarz und habe eine Lederjacke an". Sein letzter Wunsch wäre, dass ihm die Haare frisiert würden

Mittwoch, 2. April 2008

Bild.de

Nach OP
Tokio-Bill im Rollstuhl ins Aufwachzimmer
Von MARK PITTELKAU
Hamburg – „Tokio-Hotel“-Sänger Bill Kaulitz (18) ist nach seiner Kehlkopf-Operation auf dem Weg der Genesung.

„15 Minuten nach der OP wurde Bill mit einem Rollstuhl in ein Aufwachzimmer gebracht“, erzählt Bills Zwillingsbruder Tom (18). „Kurz danach bin ich mit unseren Eltern zu ihm gegangen. Mann, hat der arme Junge bedröppelt aus der Wäsche geguckt, der war total durch'n Wind.“

War Bill nach der OP bei vollem Bewusstsein?

Tom: „Na ja, nicht wirklich. Wegen der Narkose-Nachwirkung kann Bill sich z.B. weder an den Rollstuhl, noch an den Zimmerwechsel erinnern.“

Wie kommuniziert Tom jetzt mit seinem Bruder?

Tom: „Das mit Zettel schreiben und der kleinen Kreide-Schultafel hat nicht lange angehalten. Bill ist ja ein sehr kommunikativer Mensch, der redet ja normalerweise den ganzen Tag ohne Punkt und Komma. Zettel und Tafel reichen da nicht. Seit gestern rennt Bill nur noch mit einem großen Schreibbuch durch die Wohnung und das Buch ist jetzt schon fast voll.“

Fans schickten dem Sänger meterlange Genesungs-Briefe und ein Inhaliergerät.

Tom: „Sogar 'ne Halskrause war dabei. Da hat wohl jemand die Art der OP ein kleines bisschen missverstanden, aber Billi fand das trotzdem total niedlich.“

Translation
Tokio Bill with a wheelchair to his room

From MARK PITTELKAU

Hamburg – „Tokio-Hotel“ singer Bill Kaulitz [18] is on his way to recovery after his surgery.

“15 minutes after the surgery, Bill was brought to the room in wheelchair to wake up from the anesthetics“, explains Bill’s twin brother Tom [18]. “Shortly after that I went to see him with my parents. Man, the poor boy looked so lost and confused. He was so out of it.”

Was Bill conscious after the surgery?

Tom: “Well, not really. Because of the after effects of the anesthetics for example, Bill can’t remember the wheelchair or the switch of rooms.”

How does Tom communicate with his brother now?

Tom: “The tiny notes and little school chalkboard writings didn’t last long. Bill a very communicative person; he normally talks all day long with no dot and comma. Notes and chalkboards aren’t enough for that. Since yesterday he has been running around the apartment with a huge writing book and that book is almost full.”

Fans have sent him endlessly long get well letters and a vaporizer.

Tom: “There was even a neck brace. Someone probably misunderstood what type of operation, but Billi still thought it was totally cute.”

Vanity Fair Online

Bill Kaulitz
Er bricht sein SchweigenIm exklusiven Interview mit VANITY FAIR berichtet der Tokio-Hotel-Sänger über seine Stimmband-Operation

Sprechen darf er im Moment nicht, aber Aussagekraft besitzen seine Sätze trotzdem: Bill Kaulitz (18), Sänger der Band Tokio Hotel, hat sich exklusiv gegenüber VANITY FAIR zu seinem Befinden nach seiner Stimmband-Operation Anfang dieser Woche geäußert.

Per E-Mail berichtet Kaulitz über seinen aktuellen Gesundheitszustand: "Mir wurde unter Vollnarkose schön ’ne Metallschiene in den Hals geschoben, und dann wurde mit kleinen Messern an meinen Stimmbändern rumgeschnippelt. Das Gefühl kennt doch jeder. Mann, bin ich froh, dass ich das hinter mir habe. Aber ich habe immer noch Angst um meine Stimme und zudem ein schlechtes Gewissen wegen der abgesagten Konzerte."

Nach der Operation darf Kaulitz zwölf Tage lang nicht sprechen, "dann muss ich für vier Wochen zur Stimm-Reha. Da habe ich ja auch richtig Bock drauf!"

Vor der OP gab der Sänger VANITY FAIR ein ausführliches Interview. Darin spricht er zum Beispiel über seine Schulzeit, das gemeinsame Aufwachsen mit seinem Zwillingsbruder Tom und auch über seinen Hang zur schneidigen Optik: "Der geschminkte Bill ist mir definitiv näher als der naturbelassene. Der ungeschminkte Bill ist für mich wie eine Verkleidung. Wenn ich nicht bekannt wäre, würde ich auch so rumlaufen. Das gehört total zu mir."

Kaulitz wundert es nicht, dass viele Menschen ihn für schwul halten: "Die meisten haben dieses klischeemäßige Denken: Schminke plus gemachte Haare ist gleich schwul. Ich wollte ja genau das Statement setzen, dass es halt nicht so ist. Jeder kann machen, was er möchte. Das eine muss mit dem anderen nichts zu tun haben."


Das Cover der neuen Ausgabe von VANITY FAIRVon Sex mit Groupies hält Kaulitz wenig: "Mich ekelt das ein bisschen an, jeden Abend irgendwen in mein Bett zu lassen, den ich nicht kenne. An dem Punkt bin ich noch nicht. Ich hätte auch gar nicht das Vertrauen, ein Mädchen nur für eine Nacht mitzunehmen. Das einzige Private, was man unterwegs hat, ist ja das eigene Hotelzimmer. Und da jemanden einfach mal so eine Nacht mit schlafen zu lassen – also nee, da wär ich total skeptisch.

Das ausführliche Interview lesen Sie exklusiv in der neuen Ausgabe von VANITY FAIR – ab Donnerstag am Kiosk.


Translation

He breaks his silence

In an exclusive interview with VANITY FAIR, the Tokio Hotel singer reports about his vocal cord operation.

He may not speak at the moment, but the expressions for his words just says it all: Bill Kaulitz [18], singer of the band Tokio Hotel, has exclusively spoken out to VANITY FAIR about his vocal cord operation earlier this week.

Through e-mail, Kaulitz reports about his current health condition: “I was under anesthesia and had a wonderful metal rod shoved in my throat, then had my voice cords snipped around on with small knives. Everyone knows that feeling. Man, I am glad that’s all behind me. But I still fear for my voice and I also still feel very guilty over it because of the cancelled concerts.”

After the operation, Kaulitz may not speak for twelve days, “then I have to have voice rehabilitation for the next 4 weeks. I’m so totally up for that!”

Before the surgery, the singer gave VANITY FAIR a detailed interview. There for example, he speaks about his school, the growing up with his twin brother Tom and also about his unique way of appearance: “The make-up Bill is definitely closer to me than the natural one. The plain Bill is like a disguise to me. If I weren’t famous, I’d still walk around this way. It just belongs to me.”

To Kaulitz it’s no wonder that a lot of people think he’s gay: “Most have this cliché like thinking: Make-up plus made hair is equal to gay. And that’s the exact statement I wanted to make as this is not true. Everyone can do what they want. The one doesn’t have to do with the other. ”

Kaulitz thinks very little about sex with groupies: “It grosses me out having someone crawl in my bed at night that I don’t even know. I’m not at that point yet. I wouldn’t even have the trust to take a in girl for one night. The only privacy you have while on the go is your own hotel room. And to let someone in for a night to sleep with - Uh no, I’d be a little skeptical.”

The detailed interview will be exclusively in the new issue of VANITY FAIR.

Bild News - Bill: ich habe Angst um meine Stimme

Nach Hals-Op: Jetzt spricht Tokio-Bill im E-Mail-Interview!
Bill: „Ich habe Angst um meine Stimme“
Sprechen darf er nicht! Doch das Schweigen bricht er trotzdem – Bill Kaulitz (18), Tokio-Hotel-Frontmann. Jetzt „schrieb“ er sein erstes Interview nach seiner Hals-OP, dass am Donnerstag im Magazin „Vanity Fair“ veröffentlicht wird.

Er wirkt cool, doch zwischen den Zeilen sind Zweifel zu fühlen!

Bill: „Ich habe immer noch Angst um meine Stimme und zudem ein schlechtes Gewissen wegen der abgesagten Konzerte“.

Und: „Mir wurde unter Vollnarkose schön ’ne Metallschiene in den Hals geschoben, und dann wurde mit kleinen Messern an meinen Stimmbändern rumgeschnippelt. Bin ich froh, dass ich das hinter mir habe.“

Hören Sie Musik rund umTokio HotelDiese Woche muss Bill in die Stimm-Reha, um sein Goldkehlchen wieder zu trainieren. So richtig gut geht es ihm damit aber nicht. Bill ironisch: „Da habe ich ja auch richtig Bock drauf“.

Bereits am 1. Mai soll Bill Kaulitz mit Tokio Hotel schon wieder in den USA auf der Bühne stehen. Ob er dann den Erfolgshit „Schrei“ brüllen kann, bleibt fraglich.

Translation:

After the throat operation: Bill speaks now in an e-mail interview!




He may not speak! But he still breaks his silence – Bill Kaulitz [18], Tokio Hotel front man. Now he “wrote” his first interview after his throat surgery to the magazine „Vanity Fair“ which will be out on Thursday.

He my seem cool, but if you read between the lines you see doubt!

Bill: “But I still fear for my voice and I also still feel very guilty over it because of the cancelled concerts.”

And: “I was under anesthesia and had a wonderful metal rod shoved in my throat, then had my voice cords snipped around on with small knives. Everyone knows that feeling. Man, I am glad that’s all behind me.”

This week Bill has to go to undergo a voice-rehabilitation to train his golden voice box. But he’s not really feeling good about it. Bill ironically: “I’m so totally up for that!”

Already on the 1st of May, Bill Kaulitz will be back on stage again with Tokio Hotel in the US. If he can bawl the successful hit “Scream” stays questionable.

.”

Dienstag, 1. April 2008

Berliner Kurier News

Tokio Hotel: In einem Monat singt Bill wieder

Tokio-Hotel-Fans können aufatmen: Nur einen Tag nach seiner Stimmband-Operation ist Bill Kaulitz gestern schon wieder aus dem Krankenhaus entlassen worden.


"Die Operation hat 45 Minuten gedauert", sagt David Jost, Manager der Band. "Alles lief nach Plan, es gab keine Komplikationen." Die ersten Besucher am Krankenbett waren natürlich seine Eltern und Zwillingsbruder Tom.

Die Unterhaltung lief allerdings beschwerlich ab: Bill blieb stumm. Der Sänger darf zehn Tage lang kein Wort sagen. Bill konnte nur mit einem Kreidetäfelchen kommunizieren, das ihm Brüderchen Tom geschenkt hat.

Trotz der fehlenden Worte: "Bill wollte nur so kurz wie möglich im Krankenhaus bleiben", sagt Manager David Jost (Ex-Sänger von Bed & Breakfast). Und so durfte der Tokio-Hotel-Sänger gestern schon wieder nach Hause gehen.

Aber der nächste Monat wird hart: Erst zehn Tage nicht reden (und singen natürlich), dann folgt ein dreiwöchiges Stimmtraining beim Logopäden. David Jost macht den Fans aber Hoffnung: "Der erste öffentliche Auftritt wird wahrscheinlich schon am 1. Mai sein – bei einem US-Konzert in Washington."

Und die deutschen Fans dürften Tokio Hotel am 23. Mai in der Oberhausen wieder feiern – bei der Verleihung des VIVA-Musikpreises Comet. Tokio Hotel wurden drei Mal für den Publikumspreis nominiert. In den Kategorien "Beste Band", "Bester Liveact" und "Bestes Video".

Translation


In one month, Bill will sing again

Tokio Hotel fans can breathe again. Just one day after his vocal cord operation, Bill has been released from the hospital yesterday.




“The operation lasted 45 minutes,” tells David Jost, manager from the band. “Everything went according to plan and there were no complications.” The first ones to visit his bed were of course his parents and twin-brother Tom.

The conversation went everything except smooth: Bill remained silent. The singer isn’t allowed to say anything for the next 10 days. Bill can only communicate with a chalk board his brother Tom gave him.

Even though nothing was said: “Bill wanted to stay as shortly as possible in the hospital,” says manager David Jost. And that’s why yesterday the Tokio Hotel singer left on the way home.

But the next month will be tough: First 10 days no speaking (and singing of course), then a 3 week voice training. David Jost however gives the fans some hope: “The first public performance will probably be on 1 May – at the US-concert in Washington.”

And the German fans can celebrate Tokio Hotel again on 23 May in Oberhausen at the music award VIVA – Comet. Tokio Hotel has been nominated 3 times. In the category “best band,” “best live-act” and “best video.”

Bild News - Bald darf Bill wieder singen

Bald darf er das Schweigen wieder brechen
Tokio-Bill geht in Stimmen-Reha!
Ein Glück! Tokio-Hotel-Sänger Bill Kaulitz (18) darf Mitte nächster Woche endlich sein von den Ärzten verordnetes Schweigen brechen, beginnt die Stimmen-Reha.

Unter „gesangstherapeutischen Aspekten“ wird Bill seine Stimme wieder auf Trab bringen, das nächste Konzert ist schon für den 1. Mai in Washington, USA, geplant!

Sein Produzent David Jost: „Der Arzt geht davon aus, dass sich die Sprechstimmlage von Bill durch die OP nicht wesentlich verändert haben wird“.

Ob er mit seiner Goldstimme bereits am 28. April auf der Couch des amerikanischen Talkmasters Conan O'Brien sitzen wird, bleibt abzuwarten.

David Jost: „Die Band hat eine Anfrage für die Late-Night-Show. Wenn Bill bis dahin allerdings noch nicht wirklich gesund ist, werden wir auch diesen Termin absagen.“